Underboard Media — Buat pemain Limbus Company yang tertarik dengan ceritanya, tapi sering mentok karena bahasa Inggris, ada kabar menarik dari komunitas Indonesia.
Sebuah proyek fansub / terjemahan Indonesia untuk Limbus Company kini sedang dikerjakan oleh komunitas kecil. Tujuannya sederhana, tetapi cukup penting: membantu pemain Indonesia memahami cerita, dialog, istilah, dan lore Limbus Company dengan lebih nyaman.
Saat Ini Masih untuk Versi PC
Berdasarkan informasi yang dibagikan komunitas, proyek terjemahan ini untuk saat ini masih ditujukan untuk versi PC Limbus Company.

Proyek tersebut sudah mencakup beberapa bagian cerita, termasuk Canto 1, 2, 3, 6, 8, dan 9. Sementara itu, bagian lainnya masih terus dikerjakan secara bertahap oleh tim kecil yang terlibat.
Hal ini tentu bukan pekerjaan ringan. Limbus Company dikenal sebagai game yang sangat kuat di sisi narasi, dengan gaya penulisan padat, istilah yang cukup berat, dan banyak referensi cerita yang saling terhubung.
Proyek Fans, Bukan Terjemahan Resmi
Perlu dicatat, proyek ini merupakan terjemahan fans dari komunitas, bukan terjemahan resmi dari ProjectMoon.
Meski begitu, inisiatif seperti ini tetap patut diapresiasi karena lahir dari kebutuhan komunitas sendiri. Apalagi untuk game seperti Limbus Company, memahami cerita adalah bagian besar dari pengalaman bermainnya.
Bagi pemain yang ingin mengecek proyek ini, komunitas menyediakan halaman informasi dan folder terjemahan melalui Website mereka disini
Dengan adanya proyek ini, semoga semakin banyak pemain Indonesia yang bisa menikmati cerita Limbus Company secara lebih utuh.